I Vassbygda klamrar dei seg til nynorsken, medan resten av landet snakkar bokmål og engelsk. Problemet er at vassbygdingane ikkje klarer å einast om nokon ting, ikkje ein gong om dei bur i Vassbygda eller Vassbygdi, eller om det heiter Toyoti eller Toyota. Så skjer det noko som trugar med å utslette heile nynorsken, og vassbygdingane må ta saka eigne hender. Dette er første bok i Vassbygda-trilogien.
Boka er svært morosam, i alle fall for nynorskbrukarar og norsklærarar. Kolerud leikar med språket og set målsaka på spissen, og ein kan verkeleg kose seg med boka, sjølv om den sjølvsagt er fullstendig tøysete når det gjeld innhald.